Cervantes destronado por García Márquez, Allende, Borges y Vargas Llosa como autor más traducido del español

García Márquez

La ciudad de Cádiz, en el sur de España, se convertirá desde este lunes y hasta el próximo jueves en la capital de la lengua española con la celebración del IX Congreso Internacional de la Lengua, en el que más de 300 expertos analizarán la situación y los retos de un idioma que comparten unos 595 millones de hablantes.

El Congreso de la Lengua es el foro más importante de reflexión sobre el español, organizado por el Instituto Cervantes y la Real Academia Española junto con la Asociación de Academias de la Lengua Española (ASALE), que aglutina a 23 agrupaciones de América, España, Filipinas y Guinea Ecuatorial, y el país que lo acoge.

El congreso fue inaugurado por el rey Felipe VI dando paso a los debates organizados durante cuatro días bajo el lema «Lengua española, mestizaje e interculturalidad. Historia y futuro».

En el evento se presentará el Mapa Mundial de la Traducción del Instituto Cervantes, una herramienta que revela que García Márquez, Isabel Allende, Jorge Luis Borges y Vargas Llosa son los autores más traducidos del español a otros idiomas durante el siglo XXI. Ya en el quinto puesto se sitúan las traducciones de Miguel de Cervantes.

Por qué importa: El IX Congreso Internacional de la Lengua es el foro más importante de reflexión sobre el español, organizado por distintas instituciones.

Profundiza en el tema: Haz click aquí

Salir de la versión móvil